ИнЛингва
Обратный звонок
Ваш номер телефона
Ваше имя
Когда удобно позвонить?
   отправить


Ваш консультант

Skype: inlingva

ICQ: 464321665

Задать вопрос
Заказать перевод

 

Юридический перевод

Чтобы сделать заказ или узнать стоимость услуг на юридический перевод, свяжитесь с бюро «ИнЛингва» прямо сейчас по телефону 237-38-24 или электронной почте (см. раздел «Контакты»). Наши менеджеры незамедлительно ответят на все ваши вопросы и оформят заказ. Для того, чтобы сделать запрос на юридический перевод, заполните онлайн-форму. Также вы можете узнать наши расценки на юридический перевод на странице «Прайс».

Особенности юридического перевода

Юридический перевод считается одним из самых сложных видов письменного перевода. Для юридических текстов характерно наличие множества специальных терминов и юридических формулировок, сложных оборотов, длинных запутанных предложений, в которых трудно уловить смысл, даже прочитав текст несколько раз. Разобраться в таких текстах и полностью понять их смысл может только юрист или переводчик, имеющий большой опыт выполнения переводов по данной тематике. Но понять смысл — это ещё полдела, переводчик должен адекватно изложить мысль на языке перевода, например на английском языке, и подобрать нужные термины. Не секрет, что одно и тоже слово может иметь до нескольких десятков значений в другом языке. Если переводчик не имеет нужной квалификации, это будет сразу заметно по некорректному выбору терминов. Поэтому залогом качественного перевода является высокая квалификация переводчика и наличие у него специальных познаний в юридической сфере.

В юридическом переводе на переводчика ложится повышенная ответственность, так как цена ошибки при работе с юридическими документами слишком высока. От профессионализма переводчика зачастую зависит результат коммерческих сделок, финансовых операций, дипломатических отношений, а иногда и человеческих жизней. В этом виде перевода нет мелочей – недопустимыми являются пропуски фрагментов текста, а также ошибки в числовых данных.

Мы осознаем всю важность точного перевода юридической документации. Точный перевод юридических документов, перевод международных контрактов и соглашений, законов других стран, судебных документов и постановлений правительства зависит от всестороннего знания юридической терминологии. Наши переводчики, компетентны в различных областях права, таких как: договорное право, трудовое право и любых других областях, которые могут вам потребоваться.


Услуги по переводу личных документов

Перевод-бюро «ИнЛингва» оказывает следующие услуги по высококачественному переводу юридических документов:

  • перевод свидетельств о рождении, свидетельств о браке, документов о расторжении брака;
  • перевод дипломов университетов, институтов, аттестатов школ;
  • перевод официальных документов;
  • перевод трудовых книжек;
  • перевод апостилей;
  • перевод документов для посольств и консульств;
  • перевод водительских прав, доверенностей и т. д

Юридический перевод для корпоративных заказчиков

В бюро «ИнЛингва» накоплен богатый опыт выполнения перевода юридических документов для компаний, государственных структур, органов исполнительной власти. Мы готовы принять и обеспечить достойное качество по переводу юридических текстов любого объема. Для корпоративных заказчиков мы предлагаем:

  • перевод договоров и контрактов;
  • перевод тендерной документации;
  • перевод документов для таможни;
  • перевод нормативной документации;
  • перевод законодательных документов.
  • перевод учредительных документов.

Бюро «ИнЛингва» соблюдает конфиденциальность относительно содержания юридических документов. Все юридические переводы выполняются переводчиками-профессионалами и в дальнейшем могут использоваться в США, Европе и других странах. Мы понимаем всю важность своевременного оказания услуг самого высокого качества и верим, что эффективное управление проектом — это ключ к любому успешному выполнению проекта и установлению взаимовыгодных партнерских отношений.

Когда бы вам ни потребовался профессиональный перевод, мы можем оказать вам такие услуги самого высокого качества, в кратчайшие сроки и в рамках вашего бюджета. Точность при переводе любого официального документа абсолютно необходима, и у нас имеется богатый опыт в выполнении юридического перевода на английский язык или многоязычных переводческих проектов, когда перевод осуществляется сразу на несколько языков. Мы имеем достаточный опыт и все необходимые ресурсы, чтобы выполнять большие объемы работ в самые сжатые сроки.

См. также:

  • Срочный перевод
  • Перевод документов для легализации
  • Экономический перевод